mayangkoto

my story, my life

[TRANS] [From. SEOHYUN]

Tinggalkan komentar

From Seohyun :

여러분~!!정말.. 감사합니다..
6월 28일 저 서현, 서주현 이라는 사람의 탄생을 축복해 주셔서..
저의 인생에서 정말 소중한 한 부분을 잊을 수 없는 사랑으로 채워주셔서..
되돌릴 수 없고 멈출 수도 없고 지울 수도 없는 지금 이순간을 함께 해주셔서 감사합니다.

언제나 이런 생각을 합니다. 내가 과연 이렇게 큰 사랑을 받을 자격이 있을까?
내가 혹시라도 이분들에게 실망을 드리면 어떻게 하지?..
늘 감사함과 중압감은 존재하지만 그럴 때 마다
지금 제가 사랑을 받고 있다는 사실 하나만으로
제 인생은 굉장한 가치가 있다는 것을 깨닫게 됩니다..

모두를 만족 시키는 사람이 될 수는 없지만
한번이라도 저를 통해 작은 미소를 지어주시는 분이 계시다면
그것 만으로 저는 정말 행복합니다.
제가 더 노력 할게요! 사랑해요♥

________________________________________________________

Everyone~!! Really.. Thank you..
For blessing mine, Seohyun’s, a person named Seo Juhyun’s birth on June 28th..
For filling a very important part of my life with an unforgettable love..
Thank you for being together with me on this irreversible, unstoppable, and unerasable moment.

I always think about something. Do I really have the right to receive such a great love like this?
What do I do if I were to, by chance, disappoint these people?..
While gratefulness and pressure always exist, every one of those times
with just the fact that I am receiving love right now
I realize that my life has a tremendous amount of value..

While I can’t become someone who can please everyone
If there is anyone who can smile just once because of me
I’m really happy with that alone.
I’ll work harder! I love you♥

___________________________________________________

semuanya~!!! sungguh..terimakasih..
untuk doanya, Seohyun, adalah seseorang yang berulangtahun pada tanggal 28 juni
untuk menjadi bagian yang sangat penting dalam hidupku dengan cinta yang tak akan pernah terlupakan..
terimakasih sudah bersamaku di keadaan yang sulit, yang terus berjalan, dan di keadaan yang tidak mudah ini.

aku selalu berpikirs esuatu. apakah aku berhak menerima banyak cinta seperti ini?
apa yang aku lakukan jika pada suatu kesempatan aku mengecewakan orang-orang?
selama ada rasa syukur dan tekanan selalu ada, setiap orang pasti mengalaminya
dan faktanya aku menerima banyak cinta saat ini
aku menyadari bahwa hidupku sungguh mencapai tingkat yang luar biasa..

sedangkan aku tak bisa menjadi seseorang yang bisa menyenangkan semua orang
jika ada oranglain yang dapat tersenyum hanya sekali karena aku
aku sungguh senang meskipun dengan kesendirian.
aku akan bekerja lebih keras!aku sayang kalian

engtrans by ch0sshi
indotrans by SNSD Indonesia Update

Penulis: mayang koto

Crafter and gardener

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s